書籍
書籍

オペラ対訳ライブラリー ビゼー カルメン

0.0

販売価格

¥
1,760
税込
還元ポイント

販売中

在庫わずか
発送目安
当日~翌日

在庫状況 について

・各種前払い決済は、お支払い確認後の発送となります(Q&A)

フォーマット 書籍
発売日 2000年11月30日
国内/輸入 国内
出版社音楽之友社
構成数 1
パッケージ仕様 -
SKU 9784276355521
ページ数 144
判型 4-6

構成数 : 1枚

あらすじ
《カルメン》対訳

第1幕 Act Premier
第1番 (導入)No.1:Introduction
Sur la place chacun passe (Choeur)
第2番 (行進曲と合唱)No.2:Marche et Choeur des gamins
Avec la garde montante (Choeur)
第3番 (合唱と場面)No.3:Choeur et Scene
La cloche a sonne, nous, des ouvrieres(Choeur)
第4番 (ハバネラ)No.4:Havanaise
L'amour est un oiseau rebelle(Carmen)
第5番 (場面)No.5:Scene
Carmen, sur tes pas, nous nous pressons tous(Choeur)
第6番 (二重唱)No.6:Duo
Parle-moi de ma mere?(Jose, Micaela)
第7番 (合唱)No.7:Choeur
Au secours! n'entendez-vous pas?(Choeur)
第8番 (歌とメロドラマ)No.8:Chanson et Melodrame
Coupe-moi, brule-moi, je ne te dirai rien(Carmen)
第9番 (歌と二重唱)No.9:Chanson et Duo
セギディリャ Pres des remparts de Seville(Carmen, Jose)
第10番 (フィナーレ)No.10:Final

第2幕 Act Deuxieme
第11番 (ジプシーの歌)No.11:Chanson
Les tringles des sistres tintaient(Carmen)
第12番 (合唱とアンサンブル)No.12:Choeur et Ensenble
Vivat! vivat le torero!(Choeur)
第13番 (クプレ)No.13:Couplets
闘牛士の歌 Votre toast... je peux vous le rendre(Escamillo)
第14番 (五重唱)No.14:Quintette
Nous avons en tete une affaire (Le Dancaire Mersedes, Le Remendado, Frasquita, Carmen)
第15番 (歌)No.15:Chanson
Halte-la! Qui va la?(Jose)
第16番 (二重唱)No.16:Duo
Je vais danser en votre honneur(Carmen, Jose)
花の歌 La fleur que tu m'avais jetee(Jose)
第17番 (フィナーレ)No.17:Final

第3幕 Acte Troisieme
第18番 (導入)No.18:Introduction
Ecoute, ecoute, compagnon, ecoute(Choeur)
第19番 (三重唱)No.19:Trio
カルタの歌 Melons! Coupons!(Frasquita, Mercedes, Carmen)
第20番 (アンサンブル)No.20:Morceau d'Ensemble
Quant au douanier c'est notre affaire(Carmen)
第21番 (アリア)No.21:Air
Je dis que rien ne m'epouvante(Micaela)
第22番 (二重唱)No.22:Duo
Je suis Escamillo, torero de Grenade(Escamillo, Jose)
第23番 (フィナーレ)No.23:Final

第4幕 Act Quatrieme
第24番 (合唱)No.24:Choeur
A deux cuartos(Choeur)
第25番 (合唱と場面)No.25:Choeur et Scene
Les voici, voici la quadrille(Choeur)
第26番 (二重唱・フィナーレ)No.26:Duo-Final
C'est toi?/C'est moi(Carmen, Jose)

  1. 1.[書籍]

《カルメン》は従来よりさまざまな版があり,時代によって色々な流行があったが、エーザー版を基本にシューダンス版の要素も加味した版を、フランス文学者として名高い訳者が新訳。原文をブロック分けして日本語とその下にドッキングしたレイアウトで、音楽の部分とセリフ部分が一目瞭然。

作品の情報

メイン
訳者: 安藤元雄

その他
フィーチャードアーティスト: ジョルジュ・ビゼー

メンバーズレビュー

レビューを書いてみませんか?

読み込み中にエラーが発生しました。

画面をリロードして、再読み込みしてください。